Infos
Interprète et traductrice trilingue, je facilite la communication entre équipes internationales grâce à une maîtrise confirmée du français, de l’anglais et du chinois mandarin, complétée par le wolof.
Avec plusieurs années d’expérience entre la Chine et le Sénégal, j’accompagne entreprises et équipes techniques dans leurs réunions, visites de terrain, négociations et échanges administratifs, en garantissant précision, clarté et respect des nuances culturelles.
Mon parcours en environnement technique (construction, ingénierie, projets internationaux) me permet de traduire des contenus professionnels variés : documents techniques, rapports, notes administratives, communications internes, etc.
Rigoureuse, discrète et réactive, j’ai à cœur de rendre l’échange fluide, efficace et parfaitement fidèle pour toutes les parties prenantes.
En parallèle de mes activités d’interprétation et de traduction, j’exerce également comme rédactrice de contenu depuis plusieurs années. J’ai rédigé pour différents clients internationaux des articles, textes marketing, contenus web et documents professionnels en français, en veillant toujours à la qualité rédactionnelle, à la cohérence stylistique et à l’adaptation au public cible. Cette expérience renforce ma précision linguistique, ma créativité et ma capacité à produire des contenus clairs, structurés et engageants.
Aujourd’hui en recherche de nouvelles opportunités, je souhaite rejoindre une structure où mes compétences linguistiques et interculturelles pourront contribuer à renforcer la qualité de la communication entre partenaires locaux et internationaux.
Compétences clés :
✓ Interprétation simultanée & consécutive
✓ Traduction technique et administrative
✓ Multilingue : Français (natif), Wolof (natif), Anglais (courant), Chinois Mandarin (courant)
✓ Adaptation culturelle, communication professionnelle, confidentialité
✓ Expérience en environnement technique et international