Description du poste :
Cadre organisationnel
Le poste est à pourvoir au sein de la Division de la coopération internationale du PCT, Département des affaires juridiques et internationales du PCT, Secteur des brevets et de la technologie. La Division est chargée de l’élaboration et de la mise en œuvre d’activités de coopération avec les offices des États membres du PCT en leur qualité d’offices récepteurs, d’administrations chargées de la recherche internationale et de l’examen préliminaire international, ainsi que d’offices désignés et élus, afin de contribuer au bon fonctionnement du système du PCT et de promouvoir une meilleure compréhension du PCT et du système des brevets parmi le personnel, les praticiens et les utilisateurs des offices, couvrant notamment les activités opérationnelles, techniques, procédurales, juridiques et de formation.
Déclaration d’objectif
Le titulaire appuie le travail du Directeur de la Division et contribue de manière substantielle à l’orientation générale, aux objectifs stratégiques et à la supervision des services et outils en ligne du PCT, ainsi qu’à la sensibilisation et au soutien des utilisateurs mondiaux.
Le titulaire supervise la consolidation et la centralisation des activités gérées respectivement par deux sections :
(i) Activités de coopération technique avec les offices de propriété intellectuelle des États membres du PCT et des pays envisageant d’adhérer au PCT, promouvant et améliorant l’utilisation des outils et systèmes des technologies de l’information et de la communication (TIC) du PCT (par exemple, ePCT, services Web M2M du PCT, etc.), y compris le soutien technique administratif aux offices de propriété intellectuelle et aux opérations du PCT, ainsi que les formations liées au renforcement des capacités pour toutes les parties prenantes des services en ligne du PCT ;
(ii) Activités mondiales de sensibilisation, de formation et de promotion en relation avec les utilisateurs des services et outils en ligne du PCT, et activités de formation et de soutien pour les opérations du PCT, y compris le soutien à la clientèle ;
d’accroître la synergie entre ces deux domaines et de répondre à l’augmentation constante de la demande d’assistance technique de la part des offices de propriété intellectuelle et des utilisateurs, et de renforcer l’utilisation des services et outils en ligne liés au PCT.
Cette supervision vise à maximiser et à élaborer des stratégies de coopération entre les deux sections afin d’accroître l’efficacité en (i) élargissant le nombre et la portée des services et des livrables ; (ii) en améliorant les compétences du personnel ; et (iii) en promouvant la collaboration interne et intersectorielle au sein de l’organisation.
Lignes hiérarchiques
Le titulaire travaille sous la supervision du directeur de la Division de la coopération internationale du PCT.
Fonctions et responsabilités
Le titulaire exercera les principales fonctions suivantes :
Fournir des conseils et des contributions de fond au Directeur sur la planification programmatique, des effectifs et financière de la Division, conformément aux principes de gestion axée sur les résultats ; rédiger des contributions aux documents de planification stratégique et de politique et aux rapports sur le rendement des programmes ; remplacer le Directeur en vertu d’une délégation de pouvoir.
Gérer le programme de travail en assurant un cadre coordonné d’assistance technique et de renforcement des capacités pour les services et outils en ligne du PCT.
Gérer, soutenir et diriger les deux sections afin d’atteindre des buts et objectifs communs, en travaillant en équipe, en veillant à ce que les opportunités de développement et de renforcement des capacités du personnel soient identifiées et mises en œuvre. Suivre et évaluer les performances de l’équipe et fournir un retour d’information et des conseils pour les améliorer.
Jouer un rôle de premier plan dans l’engagement stratégique auprès des utilisateurs et utilisateurs potentiels des services et outils en ligne du PCT afin de garantir le soutien, la pertinence, l’adhésion et la croissance de l’activité. À cet égard, élaborer et formuler des stratégies et concevoir des initiatives et des mécanismes innovants qui améliorent et favorisent le fonctionnement et le développement des services et outils en ligne du PCT afin de renforcer leur rôle dans le système international des brevets.
En pleine coopération avec les collègues d’autres divisions du Secteur des brevets et de la technologie, et en dehors du secteur, superviser l’élaboration et la formulation de propositions d’amélioration des services et outils en ligne du PCT, ainsi que des processus du système informatique et des normes connexes (c’est-à-dire les spécifications, le développement et la mise en œuvre de fonctionnalités nouvelles et améliorées, y compris les tests et les activités de soutien connexes) ; superviser la gestion des activités de coopération technique et formuler des recommandations pour améliorer les méthodes de conception et d’évaluation des projets informatiques et/ou liés aux clients.
Superviser le développement et la mise en œuvre d’un système de gestion des relations avec les utilisateurs pour la Division. Superviser la prestation de services innovants et axés sur la clientèle, en garantissant des normes élevées de qualité et de rapidité de prestation.
Établir et entretenir des partenariats stratégiques avec les États contractants du PCT, les offices de propriété industrielle, les administrations internationales du PCT et les organisations intergouvernementales et non gouvernementales afin de fournir une expertise et des conseils en réponse aux questions et de promouvoir les avantages de l’utilisation des services et outils en ligne du PCT dans le traitement et la gestion des demandes internationales ; renforcer la coopération technique internationale avec les offices.
Superviser la mise en place de mesures visant à évaluer et à suivre les améliorations résultant des activités de coopération technique liées aux TI, y compris les services d’assistance et les services orientés client, et gérer les commentaires (y compris les enquêtes de satisfaction) et, sur la base des informations et des indicateurs de performance, recommander de futures activités de coopération.
Représenter l’Organisation et participer en qualité d’expert aux réunions techniques nationales, internationales et régionales concernant les services et outils en ligne du PCT ; contribuer et/ou superviser la préparation des rapports connexes ; fournir des conseils et des recommandations faisant autorité sur la promotion du système ePCT et des outils et services en ligne du PCT.
Superviser la planification et l’organisation des séminaires, cours de formation et ateliers liés aux services et outils en ligne du PCT, y compris la préparation des documents et la présentation des conférences ; favoriser une culture de prestation de services de haute qualité axés sur le client en identifiant les différents besoins des clients, en recommandant les meilleures pratiques qui peuvent améliorer les interactions avec les clients et en traitant de manière proactive les problèmes potentiels avant qu’ils n’aient un impact sur l’expérience client.
Exigences
Éducation (essentielle)
Diplôme universitaire supérieur, de préférence en commerce, informatique, technologies de l’information, ingénierie, relations internationales ou dans un domaine connexe. Un diplôme universitaire de premier cycle dans l’un des domaines mentionnés ci-dessus, assorti de deux années d’expérience pertinente en plus de l’expérience requise ci-dessous, peut être accepté à défaut.
Éducation (souhaitable)
Certification en gestion de projet (ex. Prince 2).
Expérience (essentielle)
Au moins dix années d’expérience professionnelle pertinente, y compris une expérience démontrée dans le développement et la gestion de systèmes de technologies de l’information et de la communication au niveau national ou international, de préférence du point de vue d’un office de propriété industrielle, dont au moins cinq années à un niveau de direction.
Expérience dans la conception et la mise en œuvre de programmes et d’activités d’information et de sensibilisation.
Expérience pratique du PCT, que ce soit du point de vue d’un office de propriété industrielle, d’une organisation intergouvernementale ou d’un utilisateur du système.
Expérience (souhaitable)
Expérience dans au moins un des domaines suivants, avec des connaissances ou une aptitude démontrée à comprendre les enjeux dans les autres domaines : gestion des besoins des utilisateurs des systèmes informatiques ; développement ou mise en œuvre de systèmes de gestion de la qualité pour des activités, de préférence dans un office national ou régional des brevets ; gestion de services orientés client.
Langue (essentielle)
Excellente connaissance de l’anglais écrit et parlé.
Langue (souhaitable)
Connaissance d’autres langues de publication du PCT.
Compétences liées à l’emploi (essentielles)
Capacité à diriger et coordonner des équipes de projet et connaissance de la terminologie et de la méthodologie de gestion de projet.
Excellentes compétences en matière de supervision et de gestion.
Excellent jugement politique et capacité à bien travailler avec un éventail d’acteurs, y compris toutes les parties prenantes de l’OMPI.
Excellentes compétences en rédaction technique en anglais.
Excellentes compétences en communication, négociation et relations interpersonnelles et capacité à maintenir des partenariats et des relations de travail efficaces dans un environnement multiculturel avec sensibilité et respect de la diversité.
Capacité à cultiver l’innovation et à gérer le changement ; proactivité dans l’élaboration de stratégies pour atteindre les objectifs et responsabilité dans l’obtention de résultats.
Utilisateur compétent des applications Microsoft Office (Word, Excel, Outlook, Powerpoint), d’Internet, des systèmes de gestion de l’information et capacité à s’adapter rapidement aux nouveaux logiciels.
Capacité à inculquer une culture de service à la clientèle.
Compétences organisationnelles
Communiquer efficacement.
Faire preuve d’esprit d’équipe.
Faire preuve d’intégrité.
Valoriser la diversité.
Produire des résultats.
Montrer une orientation vers le service.
Voir la situation dans son ensemble.
Rechercher le changement et l’innovation.
Développer soi-même et les autres.
Informations
Mobilité : Les fonctionnaires de l’OMPI sont des fonctionnaires internationaux placés sous l’autorité du Directeur général et peuvent être affectés à n’importe quelle activité, bureau ou lieu d’affectation de l’Organisation.Par conséquent, le candidat retenu pourra être amené à changer de poste ou de lieu d’affectation.
Salaire annuel :
Le salaire annuel total se compose du salaire annuel net (hors impôts et avant cotisations d’assurance maladie et de retraite) en dollars américains et d’un ajustement de poste. Veuillez noter que cette estimation est donnée à titre indicatif seulement. Le multiplicateur d’ajustement de poste (indemnité de vie chère) est variable et susceptible d’être modifié (à la hausse ou à la baisse) sans préavis. Les chiffres ci-dessous sont basés sur le taux de 73,6 % en mars 2025 .
P5
Salaire annuel 92 731 $
Ajustement des poteaux 68 250 $
Salaire total 160 981 $
Devise USD
Les salaires et indemnités sont payés en francs suisses au taux de change officiel des Nations Unies.
Veuillez vous référer au Statut et Règlement du personnel de l’OMPI pour des informations détaillées concernant les salaires, les avantages et les indemnités.
Informations Complémentaires
* Durée initiale de deux ans, renouvelable sous réserve de résultats satisfaisants. Aucune nomination à durée déterminée ni aucune prolongation de celle-ci ne peut donner lieu à une quelconque attente de prolongation ou à une conversion en nomination permanente, ni à un quelconque droit à une prolongation ultérieure.
Cet avis de vacance peut être utilisé pour pourvoir d’autres postes de même grade avec des fonctions similaires, conformément à l’article 4.9.5 du Règlement du personnel.
Les candidatures de femmes qualifiées ainsi que de ressortissants qualifiés d’États membres non représentés de l’OMPI et de régions géographiques sous-représentées sont encouragées. Veuillez cliquer sur les liens suivants pour consulter la liste des États membres non représentés et celle des régions sous-représentées, ainsi que les États membres de l’OMPI de ces régions.
L’Organisation se réserve le droit de procéder à une nomination à un grade inférieur à celui annoncé.
En remplissant une demande, les candidats comprennent que toute fausse déclaration volontaire faite sur ce site Web, ou sur tout autre document soumis à l’OMPI pendant la candidature, peut entraîner la disqualification du processus de recrutement, ou la cessation de l’emploi à l’OMPI à une date ultérieure, si cet emploi résulte de telles fausses déclarations volontaires.
Si votre candidature est présélectionnée, vous devrez fournir à l’avance une copie numérisée de votre pièce d’identité ainsi que du ou des diplômes/certificats requis pour ce poste. L’OMPI reconnaît les qualifications de l’enseignement supérieur obtenues auprès d’établissements accrédités/reconnus dans la Base de données mondiale sur l’enseignement supérieur (WHED), une liste tenue par l’Association internationale des universités (AIU) et l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture (UNESCO). Cette liste est accessible ici : http://www.whed.net/Certaines qualifications d’enseignement supérieur peuvent ne pas être répertoriées dans WHED et seront examinées au cas par cas.
Des tests/entretiens supplémentaires peuvent être utilisés à titre de sélection. La nomination initiale est soumise à des références professionnelles satisfaisantes.
Des vérifications d’antécédents supplémentaires peuvent être requises.