Type de service : Traduction, interprétation (site/distance), localisation. Domaine de spécialisation : General, Militaire, sociologique, Technique, juridique, médical, marketing. Processus Qualité : Traduction + Révision + Correction (méthode TEP - Translation, Editing, Proofreading). Outils : Logiciels TAO (Traduction Assistée par Ordinateur), gestion de terminologie. Description de poste (Modèle) : Qualifications, responsabilités (gestion de la langue cible, précision), compétences interculturelles. Interprétation : Interprétation simultanée ou consécutive, présentielle ou virtuelle. Location de materiel d'interpretation Localisation : Adaptation de contenu web ou logiciel (culturel et technique). Traduction Spécialisée : Service TEP (Traduction, Édition, Relecture).